El pasado miércoles 30 de enero tuvimos la oportunidad de realizar doblaje en tiempo real del discurso del estado de la unión del president Trump para HITN.

Gracias a nuestro servicio de doblaje, los televidentes de HITN tuvieron la oportunidad de escuchar en tiempo real una traducción fidedigna en español del discurso presidencial.

Posterior al discurso, Gerson Borrero, presentador del programa dominical “Estudio DC con Gerson Borrero”, realizó con varios invitados un análisis del discurso del presidente. No hay duda que el haber brindado la traducción a español y en tiempo real del discurso, le permitió a los televidentes obtener de primera mano información en su idioma que los ayuda a realizar más fácilmente un análisis personal del informe del estado del país y las políticas a futuro presentadas por el presidente. 

Dicapta es experta en la traducción en tiempo real de audio de inglés a español y viceversa.  Nuestra experiencia incluye no solo transmisiones de television, sino eventos que cuentan con públicos diversos.

regresar indice blog noticias